Dit is de website van Hemaco Latijn.

Enkele ideeŽn

Op deze proefsite moet je geen spectaculaire dingen verwachten
(alle begin is immers lastig),
maar wel wat interessant materiaal bij de lessen Latijn die je hier krijgt.
Bijvoorbeeld links die je naar professioneel uitgebouwde sites sturen.
En verder ... ja, enkele experimenten!

 

Filmbesprekingen

Links

Dit is een heel summier lijstje met interessante links:
klik erop om doorverbonden te worden.
Je wilt bijvoorbeeld wat beeldmateriaal bij Vergilius' AeneÔs?
Geen probleem.
Ga naar klascement
en zoek in de beeldenbank onder de rubriek mythologie.
Je vindt er alles over de Olympische goden, de Trojaanse oorlog en Aeneas.
Ondermeer ook illustraties uit de oudste Vergiliushandschriften. Haal je ze eruit?
Of wil je meer informatie over Rome in al zijn aspecten?
Of over de onvolprezen reeks I Claudius?
Want ja, deze miniserie is sinds kort in de handel (video of DVD)
en wordt aangekocht voor de mediatheek van de school.
Natuurlijk om ermee te werken, dat spreekt!
Activeer dus nu reeds satura-lanx.
En natuurlijk is er nog zoveel meer.
Zelfs de wekelijkse actualiteit in het Latijn,
een onovertroffen initiatief van de Finse radio en televisie.
Activeer hiervoor Nuntii Latini.


Maar allicht interesseren de experimenten je meer.
Ziehier een eerste kleine tekst (Catullus, Carmen 93)
die wat licht laat schijnen op de verhouding tussen de dichter Gaius Valerius Catullus
en de bekende veroveraar van GalliŽ, Gaius Julius Caesar.
Overloop met je muis de woorden van de tekst
en je zal het wonder van de tekstverklaring onderaan je scherm in de werkbalk zien verschijnen (mocht dat niet werken, klik dan hier).
Veel plezier ermee!



Nil nimium studeo, Caesar, tibi velle placere,
nec scire utrum sis albus an ater homo.


En nu een tekst die iets meer om het lijf heeft, een speels schelddicht (Carmen 42).
Probeer maar eens uit te maken of de dichter zijn "ex" echt uitscheldt!

Adeste, hendecasyllabi, quot estis
omnes undique, quotquot estis omnes.
Jocum me putat esse moecha turpis
et negat mihi vestra reddituram
pugillaria, si pati potestis.
Persequamur eam, et reflagitemus.
Quae sit? quaeritis. - Illa, quam videtis
turpe incedere, mimice ac moleste
ridentem catuli ore Gallicani.
Circumsistite eam et reflagitate:
Moecha putida, redde codicillos;
redde, putida moecha, codicillos.
Non assis facis? O lutum, lupanar,
aut si perditius potes quid esse.
Sed non est tamen hoc satis putandum.
Quod si non aliud potest, ruborem
ferreo canis exprimamus ore.
Conclamate iterum altiore voce:
Moecha putida, redde codicillos;
redde, putida moecha, codicillos.

Sed nil proficimus, nihil movetur.
Mutanda est ratio modusque nobis,
siquid proficere amplius potestis:
Pudica et proba, redde codicillos.

 

Last update 23.09.2007
(c) 2007 Jaak Peersman